TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2012-04-13

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

The claimant then has 30 days to obtain independent legal advice and decide whether to accept the amount in return for a full release.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Le plaignant dispose alors de 30 jours pour obtenir un avis juridique indépendant et décider s'il accepte le montant en échange d'une quittance complète.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2003-08-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Tourism (General)
OBS

Here you will find information on Germany's captivating cities and natural landscapes, as well as a wealth of practical information.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Tourisme (Généralités)

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2001-03-02

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

ancre à pic : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1989-02-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
CONT

contracts manager: a senior architect, surveyor, civil engineer, or trades man, employed by a building or civil engineering contractor who ... takes full responsibility for the completion of the contracts under his authority.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
CONT

Les entrepreneurs de travaux publics sont soumis à l'observation d'un cahier des charges, dit "des clauses et des conditions générales" (...)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2012-12-05

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Comments on these statistics follow and then reference is made to the compilation of electoral rolls by local authorities on behalf of the Electoral Commission.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

En vertu du paragraphe 301(1) de la Loi, un électeur peut, dans les quatre jours qui suivent la délivrance par le directeur du scrutin du certificat indiquant le nombre de votes déposés en faveur de chaque candidat, présenter une requête en dépouillement judiciaire s'il croit que le directeur du scrutin ou le scrutateur a commis des erreurs lors de l'addition des votes.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1983-03-28

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A repeater that regenerates digital signals.

OBS

A regenerative repeater may operate in one or both directions of transmission and the term may be qualified by "unidirectional" or "bidirectional" as appropriate.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Équipement qui reçoit un signal numérique altéré, l'analyse, et émet un signal identique au signal initial avant que celui-ci n'ait subi de distorsion.

OBS

Un répéteur peut fonctionner dans un seul sens ou dans les deux sens de transmission et peut être alors qualifié selon le cas, d'«unilatéral» ou de «bilatéral».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Repetidor que regenera señales digitales.

OBS

Un repetidor regenerativo puede funcionar en uno o en ambos sentidos de transmisión, y el término puede estar calificado de "unidireccional" o "bidireccional", según proceda.

Delete saved record 7

Record 8 1985-03-20

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The oath of the returning officer and the appointment and oath of every election clerk shall be transmitted by the returning officer to the Chief Electoral Officer forthwith after their completion. [Canada Elections Act]

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

commission d'un secrétaire d'élection : terme incorrect qui, en raison de son caractère officiel, ne peut être modifié que par voie législative. Terme proposé : nomination d'un secrétaire d'élection.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1995-02-10

English

Subject field(s)
  • Federalism

French

Domaine(s)
  • Fédéralisme

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: